Man tritt Fanklubs bei, einfach indem man in eigenen Gedanken gelegentlich sogar dem eigenen Herzen nachgeht, wo jenes seine Freuden findet… und man als vernünftig befaßter Mensch ja nicht hingehört!!

16.06.2026

.
.
Gesendet: Dienstag, 16. Juni 2026 um 11:35
Von: „Augora Fermente“ <office@augora.at>
An: „Brigitte Scotti-Planyavsky“ <brigitte.scotti-planyavsky@gmx.net>
Betreff: Augora – alle Jahre wieder Tscheltutsche
.
.
Die Nachricht ist nicht sichtbar? Im Browser ansehen
.
.

Augora

 

alle Jahre wieder: Tscheltutsche

Alle Jahre wieder, während sich die erste große Hitzewelle über unseren Köpfen zusammenbraut, passiert etwas verlässlich Schönes. Es gibt wieder Celtuce.

 

Das Gemüse kennen primär die Chinesen. Bei uns hat es nicht mal einen vernünftigen Namen. Oft chinesische Keule oder Spargelsalat genannt, tragen wir zur ultimativen Sprachverwirrung bei.

Wir nennen es beim englischen Namen Celtuce und sprechen diesen altösterreichisch mit Hacek aus: „Tscheltutsche“. Damit reiht es sich bravourös in den lokalen Wortschatz rundum Tschopperl, Tschick oder Tschari.

 

Alle Jahre wieder keile ich mich am Gemüsestand mit den Chinesen um diese Herrlichkeit, die auch bei uns hervorragend gedeiht. Ab jetzt heißt es früh am Markt sein. Während niemand einem Kohl oder Rüben streitig macht, sieht das im Frühsommer anders aus. Die kleinen Zucchine und ihre Blüten und auch Celtuce sind dünn gesät am herrlichen Stand der Bioschanze.

 

Links wird man mit chinesischem Ellbogen-Kong-Fu gepiesackt, rechts vom Gemüse Florian scharf gerügt „Waaaas? Das alles willst Du mitnehmen“

 

Physisch und psychisch einigermaßen blessiert, rette ich mich und mein Gemüse nach Hause. Heutzutage muss man nicht nur als Gemüse widerstandsfähig sein, auch als Einkäufer wird einem jede Menge an Resilienz abverlangt.

 

Wie gut, dass niemand weiß, was denn Alexandra heißt. Das griechische Alexios bedeutet „abwehren“… Alexandra somit die „Männer abwehrende“… also, wenn Sie mich das nächste Mal am Gemüsestand Celtuce einpacken sehen, geben Sie acht! Sonst gibt’s a Tschinönn.

 

wissen Sie,

 

als Wortler, ein sich selbst dreschendes Gebrauchsschnitzelfeleisch, das sich unsinnigerweise dem Nichtgenusz – prahlerisch: Problembehandlung, Mitarbeit am Fehlgedachten und Denkzuentwickelnden in Wirwir_reinandersich-Unsraum…. und so in die Richtung….verschreibt…

 

trösten einen dann echte Gegenwartsliteraten,

 

die nicht literatendahinwelken, ge- und ein wenig verkauft sogar, ge PHOERD-ert….

 

 

sondern wo in Echtkommen das Leben einfach mal prall llll lacht, achtend da fügekraftvoll Fehl-Fug und Un-Fug lachwahr-ge- und abbildend. Zum Mitgenuß…..

 

Leider werden wir gerade diesen Menschen da.. HIER  https://www.ogl.at/home/  wohl nie hören. Für Ihren werten allfälligen HEUTENOTFALL empfiehlt sich sicherlich das:

Dienstag, 16.Juni

19.00 Erika Pluhar

Buchhandlung Eckart, Josefstädter Straße 34

 

 

 

Sehen Sie, und schon wieder habe ich UNSERE WUNDERVOLLE Raumzduftnote, wieder mit.

B Rip (dal ciò che tro-vo)

 

 

 

 

 

ABER es gibt ganz anderes Urgestein des hochzivil gelebten UnmöglichzuLebenden..

 

man braucht Inseln!

 

 

So. 28. Juni 2026, 16:00Uhr
Chris Lohner liest aus ihrem Buch
: Ich bin ein Kind der Stadt, Wienerin seit 1943

MEINE C’Ii-Maa Kaartaal—BAHNklangstimme!

Wo ich mich immer wieder zerschauere, wenn sie in Synthetik oder Andersplaudertonung hineingehandschuht in meinem geöffneten Ohr, sich Elephant-In das-Toornetz geschossen– verfängt, und ich in mich zusammenschlottere. Na gut. alles kostet. PASZT!

 

 

Für befreundete Ignoranten: TSCHARI – was ist das?

 

Peter Wehle teilt unter tschari, mit:

auch: tschäule (DA BI ICH WIEDER MIT DABEI, auch aus niederösterreichischer Kindheit!!!); fort, verloren; a) zu ital. scarico = leer (ich würde unbedingt auch „entladen“ sagen denn carico ist „geladen“: von Batterie, Wagen bis Stimmung) oder venetianisch scari = zerschellt, b) zu tschech. čary = Zauberei; keine der beiden Lösungen befriedigt

 

 

Des gebildeten Weiteren:

 

TETSCHN _ Ohrfeige; zu tätscheln

TSCHOPPERL __ TSCHÅPPERL: (hilfloses) Kind; v. tschech. čapek = kleiner Storch; SF (Schmelztiegelfunktion)

TSCHICK _ Zigarettenstummel, Kippe; v. ital. cicca = Zigarettenstummel; für ciccaiuolo sagt man in Wien:

TSCHICKARRETIERER __ Kippensammler; SF

 

 

 

Die Italos nennen das Zeug glaube ich LATTUGA ASPARAGO, Spargel(blatt)salat??.

Lattuga ricette facili e sfiziose per gustarla – Sommelier Suite

24 giu 2023 … … lattuga trentina, pesciatina, manigotto, foglie di quercia, lattuga asparago, quattro stagioni, lattuga rossa di Trento e così via… Lattuga …

andere komische Namen sind unter anderem für Ähnliches Kohlzeugs.. https://www.gemuese.ch/it/varieta-di-verdure/cavolo-piuma, FEDER (zum Beispiel vom Strauß)-Kohl…

 

Ohhh ….. https://sommeliersuite.com/archivio-articoli-giornale/

 

Keine Kommentare.