{"id":74296,"date":"2023-07-02T03:21:51","date_gmt":"2023-07-02T02:21:51","guid":{"rendered":"http:\/\/www.orgelimstephansdom.at\/?p=74296"},"modified":"2023-07-02T03:21:51","modified_gmt":"2023-07-02T02:21:51","slug":"more-and-more-information-is-coming-out","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/orgelimstephansdom.at\/?p=74296","title":{"rendered":"&#8222;More and more information is coming out&#8220;&#8230;"},"content":{"rendered":"<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>nun ja&#8230;.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div>informieren \u00b7 Information \u00b7 Informator \u00b7 informatorisch \u00b7 informativ \u00b7 Informant \u00b7 Informatik<\/div>\n<div class=\"etymwb-wrapper\">\n<div class=\"details\">\n<div class=\"etymwb-entry\"><span class=\"etymwb-headword\"><span class=\"etymwb-orth\">informieren<\/span> <span class=\"etymwb-gramgrp\">Vb. <\/span><\/span>\u2018in Kenntnis setzen, benachrichtigen\u2019, <abbr title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-original-title=\"sp\u00e4tmittelhochdeutsch\">sp\u00e4tmhd.<\/abbr> <span class=\"etymwb-mentioned\">informieren<\/span> \u2018unterrichten\u2019 (14. Jh.), <span style=\"color: #999999;\">aus <abbr title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-original-title=\"lateinisch\">lat. <\/abbr><span class=\"etymwb-mentioned\">\u012bnform\u0101re<\/span> in seiner \u00fcbertragenen Bedeutung \u2018durch Unterweisung bilden, bef\u00e4higen, unterrichten\u2019 <span style=\"color: #808000;\">entlehnt (eigentlich \u2018gestalten, formen, bilden\u2019<\/span>)<\/span>. Entsprechend folgen auch die im <abbr title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-original-title=\"deutsch\">Dt.<\/abbr> \u00fcblichen Ableitungen allein dem \u00fcbertragenen Gebrauch des <abbr title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-original-title=\"lateinisch\">Lat.<\/abbr> \u2013 <span class=\"etymwb-headword\"><span class=\"etymwb-orth\">Information<\/span> <span class=\"etymwb-gramgrp\"><abbr title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-original-title=\"Femininum\">f.<\/abbr><\/span><\/span>\u2018Auskunft, Benachrichtigung\u2019 (15. Jh.), <abbr title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-original-title=\"lateinisch\">lat.<\/abbr> <span class=\"etymwb-mentioned\">\u012bnform\u0101tio<\/span> (Genitiv<span class=\"etymwb-mentioned\">\u012bnform\u0101ti\u014dnis<\/span>). <span class=\"etymwb-headword\"><span class=\"etymwb-orth\">Informator<\/span> <span class=\"etymwb-gramgrp\"><abbr title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-original-title=\"Maskulinum\">m.<\/abbr><\/span><\/span>\u2018wer in Kenntnis setzt, benachrichtigt, unterrichtet\u2019, zuerst \u2018(Haus-, Hof)lehrer\u2019 (16. Jh.); <abbr title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-original-title=\"lateinisch\">lat.<\/abbr> <span class=\"etymwb-mentioned\">\u012bnform\u0101tor<\/span> \u2018Bildner\u2019. <span class=\"etymwb-headword\"><span class=\"etymwb-orth\">informatorisch<\/span><\/span>und latinisierend <span class=\"etymwb-headword\"><span class=\"etymwb-orth\">informativ<\/span> <span class=\"etymwb-gramgrp\">Adj. <\/span><\/span>\u2018belehrend, unterrichtend\u2019 (19. Jh.). Gleichfalls latinisierend <span class=\"etymwb-headword\"><span class=\"etymwb-orth\">Informant<\/span> <span class=\"etymwb-gramgrp\"><abbr title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-original-title=\"Maskulinum\">m.<\/abbr><\/span><\/span>\u2018Gew\u00e4hrsmann\u2019 (20. Jh.); doch vgl. \u00e4lteres <abbr title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-original-title=\"englisch\">engl.<\/abbr> <span class=\"etymwb-mentioned\">informant<\/span>.<span class=\"etymwb-headword\"><span class=\"etymwb-orth\">Informatik<\/span> <span class=\"etymwb-gramgrp\"><abbr title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-original-title=\"Femininum\">f.<\/abbr><\/span><\/span>Wissenschaft von der elektronischen Datenverarbeitung, eine gelehrte Wortpr\u00e4gung (<a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Karl_Steinbuch\">K. Steinbuch<\/a>, 1957) zum vorgenannten Wortstamm in Verbindung mit dem Suffix <span class=\"etymwb-mentioned\">-ik<\/span> f\u00fcr Wissenschaftsbezeichnungen, hervorgegangen aus dem adjektivbildenden Suffix <abbr title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-original-title=\"griechisch-lateinisch\">griech.-lat.<\/abbr> <span class=\"etymwb-mentioned\">-ik\u0113<\/span>\/<span class=\"etymwb-mentioned\">-ica<\/span> (nach dem Muster <abbr title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-original-title=\"lateinisch\">lat.<\/abbr> <span class=\"etymwb-mentioned\">ars math\u0113matica<\/span>, gleichsam ein <abbr title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-original-title=\"neulateinisch\">nlat.<\/abbr> <span class=\"etymwb-mentioned\">*ars informatica<\/span> voraussetzend).<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div><\/div>\n<div><\/div>\n<div>.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>es ist halt lateinisch, und damit die Sprache, welche diese F\u00fchllosETs in uns reindr\u00fccken, in ihrer Latein-ABwandlung.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>IN FORM bringen<\/div>\n<div><\/div>\n<div>werden wir uns von diesen <span style=\"color: #ff0000;\">In<\/span><span style=\"color: #ffffff;\">form<\/span><span style=\"color: #ff0000;\">a<span style=\"color: #000000;\"><strong>k<\/strong><\/span>tionen<\/span><\/div>\n<div>wohl langsam eher nicht mehr bringen lassen,<\/div>\n<div><\/div>\n<div>sondern was hier an.. was gibt&#8217;s denn da so alles an deutschen Gleichw\u00f6rtern, DIE DAMIT GENAU das nicht, also nur scheinbar sind:<\/div>\n<div>\n<div>\n<div><\/div>\n<div><\/div>\n<div class=\"serif italic\"><span style=\"color: #999999;\">Synonymgruppe<\/span><\/div>\n<div class=\"sans\"><span style=\"color: #999999;\"><a class=\"intern\" style=\"color: #999999;\" href=\"https:\/\/www.dwds.de\/wb\/Auskunft\">Auskunft<\/a> \u00b7 <a class=\"intern\" style=\"color: #999999;\" href=\"https:\/\/www.dwds.de\/wb\/Auskunftsschalter\">Auskunftsschalter<\/a> \u00b7 Information \u00b7 <a class=\"intern\" style=\"color: #999999;\" href=\"https:\/\/www.dwds.de\/wb\/Schalter\">Schalter<\/a> \u00a0\u25cf\u00a0 Service Point <span class=\"ot-diasystematik\"><abbr title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-original-title=\"englisch\">engl.<\/abbr><\/span><\/span><\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div>\n<div class=\"glyphicon glyphicon-chevron-right btn-link ot-expander\" title=\"\" aria-hidden=\"true\" data-toggle=\"tooltip\" data-synset-no=\"2\" data-original-title=\"Synonymgruppe aufklappen\"><\/div>\n<div class=\"serif italic\"><span style=\"color: #999999;\">Synonymgruppe<\/span><\/div>\n<div class=\"sans\"><span style=\"color: #999999;\"><a class=\"intern\" style=\"color: #999999;\" href=\"https:\/\/www.dwds.de\/wb\/Botschaft\">Botschaft<\/a> \u00b7 Information \u00b7 <a class=\"intern\" style=\"color: #999999;\" href=\"https:\/\/www.dwds.de\/wb\/Meldung\">Meldung<\/a> \u00b7 <a class=\"intern\" style=\"color: #999999;\" href=\"https:\/\/www.dwds.de\/wb\/Mitteilung\">Mitteilung<\/a> \u00b7 <a class=\"intern\" style=\"color: #999999;\" href=\"https:\/\/www.dwds.de\/wb\/Neuigkeit\">Neuigkeit<\/a> \u00a0\u25cf\u00a0 <a class=\"intern\" style=\"color: #999999;\" href=\"https:\/\/www.dwds.de\/wb\/Nachricht\">Nachricht<\/a><span class=\"ot-diasystematik\"><abbr title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-original-title=\"haupts\u00e4chlich benutzte Form\">Hauptform<\/abbr><\/span>\u00b7 <a class=\"intern\" style=\"color: #999999;\" href=\"https:\/\/www.dwds.de\/wb\/Kunde\">Kunde<\/a><span class=\"ot-diasystematik\"><abbr title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-original-title=\"gehoben\">geh.<\/abbr>, veraltet<\/span><\/span><\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div>\n<div class=\"glyphicon glyphicon-chevron-right btn-link ot-expander\" title=\"\" aria-hidden=\"true\" data-toggle=\"tooltip\" data-synset-no=\"3\" data-original-title=\"Synonymgruppe aufklappen\"><\/div>\n<div class=\"serif italic\"><span style=\"color: #999999;\">Synonymgruppe<\/span><\/div>\n<div class=\"sans\"><span style=\"color: #999999;\">Information \u00b7 <a class=\"intern\" style=\"color: #999999;\" href=\"https:\/\/www.dwds.de\/wb\/Nachrichtengehalt\">Nachrichtengehalt<\/a> \u00b7 <a class=\"intern\" style=\"color: #999999;\" href=\"https:\/\/www.dwds.de\/wb\/Nachrichteninhalt\">Nachrichteninhalt<\/a><\/span><\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div>\n<div class=\"glyphicon glyphicon-chevron-right btn-link ot-expander\" title=\"\" aria-hidden=\"true\" data-toggle=\"tooltip\" data-synset-no=\"4\" data-original-title=\"Synonymgruppe aufklappen\"><\/div>\n<div class=\"serif italic\"><span style=\"color: #999999;\">Synonymgruppe<\/span><\/div>\n<div class=\"sans\"><span style=\"color: #999999;\"><a class=\"intern\" style=\"color: #999999;\" href=\"https:\/\/www.dwds.de\/wb\/Daten\">Daten<\/a> \u00b7 <a class=\"intern\" style=\"color: #999999;\" href=\"https:\/\/www.dwds.de\/wb\/Datenansammlung\">Datenansammlung<\/a> \u00b7 Fakten \u00b7 Information \u00b7 <a class=\"intern\" style=\"color: #999999;\" href=\"https:\/\/www.dwds.de\/wb\/Wissen\">Wissen<\/a><\/span><\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div>\n<div class=\"glyphicon glyphicon-chevron-right btn-link ot-expander\" title=\"\" aria-hidden=\"true\" data-toggle=\"tooltip\" data-synset-no=\"5\" data-original-title=\"Synonymgruppe aufklappen\"><\/div>\n<div class=\"serif italic\"><span style=\"color: #999999;\">Synonymgruppe<\/span><\/div>\n<div class=\"sans\"><span style=\"color: #999999;\"><a class=\"intern\" style=\"color: #999999;\" href=\"https:\/\/www.dwds.de\/wb\/Aufkl%C3%A4rung\">Aufkl\u00e4rung<\/a> \u00b7 Information \u00b7 <a class=\"intern\" style=\"color: #999999;\" href=\"https:\/\/www.dwds.de\/wb\/Unterrichtung\">Unterrichtung<\/a> \u00a0\u25cf\u00a0 In-Kenntnis-Setzung <span class=\"ot-diasystematik\">\u00a0Amtsdeutsch, <abbr title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-original-title=\"haupts\u00e4chlich benutzte Form\">Hauptform<\/abbr><\/span>\u00b7 (das) In-Kenntnis-Setzen <span class=\"ot-diasystematik\"><abbr title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-original-title=\"gehoben\">geh.<\/abbr>, Papierdeutsch <\/span>\u00b7 <a class=\"intern\" style=\"color: #999999;\" href=\"https:\/\/www.dwds.de\/wb\/Informierung\">Informierung<\/a><span class=\"ot-diasystematik\"><abbr title=\"\" data-toggle=\"tooltip\" data-original-title=\"fachsprachlich\">fachspr.<\/abbr>, Papierdeutsch<\/span><\/span><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div><\/div>\n<div><\/div>\n<div>also das w\u00e4re somit in diesem Falle: Botschaft\/eher gar nicht, denn eigentlich sind es platzende Geheimhaltungen gegen uns.. \u00b7 Meldung\/ist eigentlich auch zu offen, also willgrad&#8216; \u00b7 Mitteilung\/idem \u00b7 Neuigkeit, ja, geht\u00a0 \u25cf\u00a0 Nachricht\/nein\u00a0 \u00b7 Kunde.. es geht die Kunde und die macht die Runde nun.. DAS TAUGT! Jepp.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>Revelations w\u00e4re es also wohl richtiger, oder?<\/div>\n<div><\/div>\n<div>Enth\u00fcllungen, Wahrfunde hinterm VorVERhang, Dreck am Stecken, Gaunereien und G1gegen.unendlich-Seilschaften, Veruntreuung, Mi\u00dfbrauch in 1001 Weisen, Beugung, N\u00f6tigung an so ziemlich allem, was der Mensch so hergibt als zu Sch\u00e4ndendem&#8230; jaaa.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>In Form uns da weiter noch bringen zu lassen, anstatt in eigenes F\u00fchlgebildestehen wahrklingend umzubauen, also aufschwimmende Fakten, Zusammenh\u00e4nge und deren Weiterverfolgung NACH UNSERER Wahrgestalt, Wahrform endlich zu bearbeiten, durchzuarbeiten,<\/div>\n<div>das lassen wir hoffentlich langsam bleiben.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>Wenn wir uns laufend ins Leben Katastrophenverursachende einbauen, die das immer tun werden, weil sie sich nur so zu &#8222;Wichtigkeit und Bedeutsamkeit&#8220; unter uns hochzuwerkeln schaffen, da sie ja wahr formatlos sind&#8230;<\/div>\n<div><\/div>\n<div>also SOLCHE als INFORMATION&#8230; das ist wohl eher sehr bewu\u00dft und gezielt in uns sogar als Pawlowsche Konditionierung abzustellen, was nur wir tun k\u00f6nnen. Denn diese Dimensionalen Imitierpresslinge haben das entgegengesetze Interesse.. DIE wollen Katastrophen dauerspielen, da wir sie erleben, und sie schauen zu, nachdem ihnen die n\u00e4chste bombe in unseren wohlgef\u00fchl zu z\u00fcnden, wieder einmal gelungen ist.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>Man darf das langweilig finden, ich tue das, und hoffentlich eine Menge Gescheiterer noch ebenso. Dann.. hammas bald, da die Erde diese Maden auch nimmer will. Das ist jedenfalls mein Eindruck.<\/div>\n<div><\/div>\n<div><\/div>\n<div>Was sagt noch der Treccani, also das Italienische, welches ja das Lateinische in sher sch\u00f6nes Menschsein umgearbeitet hat:<\/div>\n<div><\/div>\n<div>informazione<\/div>\n<div>Notizia, <a href=\"https:\/\/www.treccani.it\/enciclopedia\/dato\">dato<\/a> o elemento che consente di avere <a href=\"https:\/\/www.treccani.it\/enciclopedia\/conoscenza\">conoscenza<\/a> pi\u00f9 o meno esatta di fatti, situazioni, modi di <a href=\"https:\/\/www.treccani.it\/enciclopedia\/essere\">essere<\/a>. In <a href=\"https:\/\/www.treccani.it\/enciclopedia\/senso\">senso<\/a> pi\u00f9 generale, anche la <a href=\"https:\/\/www.treccani.it\/enciclopedia\/trasmissione\">trasmissione<\/a> dei dati e l\u2019<a href=\"https:\/\/www.treccani.it\/enciclopedia\/insieme\">insieme<\/a>delle strutture che la consentono.<\/div>\n<div><\/div>\n<div><\/div>\n<div>informare &#8211; also in eine Form bringen, inFORMieren (&lt;. eint\u00fcten..)<\/div>\n<div>\n<div class=\"widget-subtitle\"><a href=\"https:\/\/www.treccani.it\/vocabolario\/informare\/\">informare<\/a><\/div>\n<div class=\"widget-text\">informare v. tr. [dal lat. informare \u00abdar forma\u00bb, \u00abistruire\u00bb, e quindi \u00abdare notizia\u00bb] (io inf\u00f3rmo, ecc.). \u2013 1. letter. a. Dotare di forma, conferire a un essere la sua propria forma o natura, e in partic. dotare di vita, di moto: l\u2019anima&#8230;<\/div>\n<div class=\"widget-subtitle\"><a href=\"https:\/\/www.treccani.it\/vocabolario\/informazione\/\">informazi\u00f3ne<\/a><\/div>\n<div class=\"widget-text\">informazione informazi\u00f3ne s. f. [der. di informare; cfr. lat. informatio -onis \u00abnozione, idea, rappresentazione\u00bb e in epoca tarda \u00abistruzione, educazione, cultura\u00bb]. \u2013 1. ant. e raro. L\u2019azione dell\u2019informare, di dare forma cio\u00e8 a qualche&#8230;<\/div>\n<div><b>informare<\/b> [dal lat. <i>informare<\/i> &#8222;dar forma&#8220;, &#8222;istruire&#8220;, e quindi &#8222;dare notizia&#8220;] (<i>io inf\u00f3rmo<\/i>, ecc.). &#8211; \u25a0 v. tr. <b>1.<\/b> (<i>lett<\/i>.) [dare una forma determinata:<i> i. l&#8217;opera secondo antichi dettami<\/i>] <span style=\"color: #ffcc99;\">\u2248 foggiare, formare, improntare, modellare, plasmare<\/span>. <b>2.<\/b> (<i>fig<\/i>., <i>lett<\/i>.) <b>a.<\/b> [riferito a indole, vita, ecc., dare un&#8217;impronta, con la prep. <i>a<\/i>del secondo arg.:<i> i. l&#8217;animo dei giovani a sentimenti d&#8217;altruismo<\/i>] <span style=\"color: #99cc00;\">\u2248 conformare, disporre, educare, improntare, ispirare<\/span>. <b>b. <\/b>[attribuire una determinata serie di caratteristiche: <i>l&#8217;afflato poetico che informa la sua opera<\/i>] <span style=\"color: #99ccff;\">\u2248 animare, caratterizzare, improntare, ispirare.<\/span> <b>3.<\/b> (<i>fig.<\/i>) [mettere qualcuno a conoscenza di un fatto, con la prep. <i>di<\/i> del secondo arg.: <i>m&#8217;inform\u00f2 di quanto era accaduto<\/i>] <span style=\"color: #ffcc00;\">\u2248 comunicare (a), mettere al corrente, \u24c9 (<i>giur.<\/i>) notificare (a), ragguagliare, (<i>lett.<\/i>) rendere edotto, (<i>non com<\/i>.) mettere a giorno. \u2016 avvertire, avvisare<\/span><span style=\"color: #99ccff;\">. \u25a0<\/span><\/div>\n<\/div>\n<div><\/div>\n<div><\/div>\n<div><\/div>\n<div><\/div>\n<div><span style=\"color: #333300;\">.<\/span><\/div>\n<div><\/div>\n<div>Dieses F\u00fchlvorschl\u00e4ge, also Denkmodelle, die in uns gefetzt werden ohne IRGENDEINE Scham oder Reflexionsarbeit seitens der Aichausprasser, oder saen wir, der Veranlasser und Vorgeber dessen, was als unser Denken im Raum alles uni-formieren zu sollen, damit wir im Gleichknieschlurf dauerdahinkriechen&#8230;<\/div>\n<div><\/div>\n<div>sind an sich etwas sehr Faszinierendes, wenn\u00a0 man es endlich aufzuteilen beginnt in Denkmodelle und ihrer Aussandler, und man sich DIESE einmal so richtig gut raumanschaut.. was an ihnen so alles dranh\u00e4ngt, und sie nie aufgearbeitet haben; wie plump sie ihre Ziele, die sie immer nur GEGEN das Wir zu formulieren in ihrern Formatlosigkeit, vertehen, verfolgen&#8230; ihr S\u00fcchtigkeit, die NICHTS mit Menschlichkeit am hut hat, also OHNE UNSERE WERTE gegen diese wie irre bollert und schie\u00dft&#8230; tja.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>Fehlformen sind interessant, wenn man ihnen nachgeht, und schaut, aus welcher Werkstatt sie kommen, und was da f\u00fcr Fig\u00fcrln drinnen herumwerken, und WIE DIE LEBEN, wenn sie sich unbeobachtet, was sie ja verlassen m\u00fcssen, um uns zu informieren, manipulieren und gaga. f\u00fchlen. Die Privatleben solcher sind von einer Schalheit&#8230; wer will in Jesus Gottesparadies!!? Wer will seine Mitmenschen kaputtgeIM-Pfhhhd.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>WER WILL SICH EWIG KRIEG EINREDEN LASSEN, also Vereidigung, wie das ja &#8222;hei\u00dft&#8220;, von Deppen, die nur darin &#8222;Gedeihen&#8220;.<\/div>\n<div><\/div>\n<div>Der Mensch ist Raum, und vermag ein umwerfendes Wahr aufzufalten, ganz besonders als Gemeinschaften, von sehr \u00c4hnlichklanglichen, also V\u00f6lker, Familien&#8230; das hat viele &#8222;Gr\u00f6\u00dfeneinheiten&#8220;.<\/div>\n<div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; &nbsp; nun ja&#8230;. &nbsp; informieren \u00b7 Information \u00b7 Informator \u00b7 informatorisch \u00b7 informativ \u00b7 Informant \u00b7 Informatik informieren Vb. \u2018in Kenntnis setzen, benachrichtigen\u2019, sp\u00e4tmhd. informieren \u2018unterrichten\u2019 (14. Jh.), aus lat. \u012bnform\u0101re in seiner \u00fcbertragenen Bedeutung \u2018durch Unterweisung bilden, bef\u00e4higen, unterrichten\u2019 entlehnt (eigentlich \u2018gestalten, formen, bilden\u2019). Entsprechend folgen auch die im Dt. \u00fcblichen Ableitungen allein [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-74296","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-allgemeines"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/orgelimstephansdom.at\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/74296","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/orgelimstephansdom.at\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/orgelimstephansdom.at\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/orgelimstephansdom.at\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/orgelimstephansdom.at\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=74296"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/orgelimstephansdom.at\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/74296\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/orgelimstephansdom.at\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=74296"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/orgelimstephansdom.at\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=74296"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/orgelimstephansdom.at\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=74296"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}